大裂谷:美丽的非洲心脏「英语已完结」是由Hugh Quarshie主演的英国纪录片 电影。该影片上映于2010年剧情如下:
【内容简介】
东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。
Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples.
Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes.
Part 1: Fire
The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment.
Part 2: Water
The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa.
Part 3: Grass
The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
乌戈·托尼亚齐,米歇尔·塞罗尔
威廉·鲍威尔,琼·布朗德尔,大卫·兰多
西畑大吾,高桥恭平,大桥和也,末泽诚也,草間RICHARD敬太,小岛健,福本大晴,佐野晶哉,嶋崎斗亜,西村拓哉,大西風雅,岡崎彪太郎,當間琉巧,池川侑希彌,上垣廣祐,小柴陸,浦陸斗,真弓孟之,藤森凌駕
康拉德·韦特,Elizza La Porta,Fritz Alberti,艾格尼丝·埃斯特黑齐,费迪南德·冯·阿尔滕,维尔纳·克劳斯,Erich Kober,Max Maximilian
大卫·田纳特
大裂谷:美丽的非洲心脏相关评论
当以前地理书上几个平平无奇的字“东非大裂谷”以映像展示在我眼前时,才发现这是一番多美的景象
说什么都多余,这是片奇迹的土地。
The Great Rift: Africa's Wild Heart (2010)
6
湖上的云【风?】和世界上最大的瀑布那里太壮观了,完全我的菜
这是人类的起源地
没看完
乏善可陈,花絮是亮点
优美
看得多了,感觉bbc偷懒啊,好多镜头都是重复的。
過去以為非洲除了沙漠就是草原~~~
BBC一向没得说。
特美 帅呆了~【 cctv9
大自然的生存法则就是弱肉强食,适者生存。还有呢,自然的力量总是最强大的。
很漂亮很野性
有几个航拍镜头大赞。
人类活动越少的地方才能造就人间仙境!
最幸福的动物应该是维龙加火山口的大猩猩。2010/06/10.
非洲我的梦啊!这辈子一定要去一次!ps:做听力的时候才听到cousteau,看这个片子的时候又看到了cousteau的身影。amazing!
我外婆看着成群的火烈鸟说:不知道这肉好不好吃。
BBC 孜孜不倦的毁啊毁···
沧海桑田 从没有止息
BBC的纪录片质量太高。
波澜壮阔……
原来朋朋是辛巴的食物,我又幻灭了......
amazing
once I've been in the great rift.
非洲好美
最近看记录片总是觉得不过瘾,想知道的都得不到解答,很奇怪的状态。
世界上最美丽的伤痕!