一笼傻鸟「法语HD中字」是由埃德沃德·莫利纳罗导演、乌戈·托尼亚齐、米歇尔·塞罗尔主演的法国喜剧 电影。该影片上映于1978年剧情如下:
本片是法国同志电影中的经典之作,导演莫里纳罗还凭借着部影片获得了1980年奥斯卡最佳导演的提名,该片还获得1980年奥斯卡最佳服装设计、最佳剧本的提名。男主角米歇尔·塞罗特,也就是阿尔宾的饰演者还获得了1979年法国凯撒奖的最佳男主角奖,影片还获得了1980年美国金球奖的最佳外语片大奖,在美国获得了很大的成功,甚至还有一部美国的1999年翻拍版本问世。
威廉·鲍威尔,琼·布朗德尔,大卫·兰多
西畑大吾,高桥恭平,大桥和也,末泽诚也,草間RICHARD敬太,小岛健,福本大晴,佐野晶哉,嶋崎斗亜,西村拓哉,大西風雅,岡崎彪太郎,當間琉巧,池川侑希彌,上垣廣祐,小柴陸,浦陸斗,真弓孟之,藤森凌駕
康拉德·韦特,Elizza La Porta,Fritz Alberti,艾格尼丝·埃斯特黑齐,费迪南德·冯·阿尔滕,维尔纳·克劳斯,Erich Kober,Max Maximilian
大卫·田纳特
琼·阿利森,彼特·劳福德,Patricia Marshall
一笼傻鸟相关评论
老嫂子的美丽人生!
果然远比美国版强。主要就胜在轻巧二字啦。美国版的诸多不舒服之处在原版中都是如此轻巧妥帖。美国人加入的料和省去的料,基本没有一处称得上成功的改编。野心被局限在较小的范围里对于喜剧来说是好事。法国原版的轻喜剧风格在美国版里完全落实为心惊肉跳。。。娇憨成了丑态,天真成了残忍
媽媽咪呀 這法蘭西喜劇也太精彩了!是難為了基爸基媽而狂嘲「主流」虛偽的一場《喜宴》喲 李安是不是從中學到過東西 還有別說什麼「對同志仍抱有刻板印象」 Get to live and get a sense of humor folks!(片名譯為假鳳虛凰渾然天成,因為是片中夜店的名稱;如要直譯也該是瘋鳥狂鳥而非傻鳥)
导演生于波尔多 他用严肃及理性态度来拍喜剧 想看雅森罗平
或许因为有像Edouard这样执着于耐心讲一个平常故事的导演 Godard的革命电影才能获得注目 同样的新浪潮背景时间流逝之后或许Edouard的坚持才是更值得我们尊敬的
影响了我审美的电影,里面的男主角光彩照人。
经典法国喜剧,惊喜发现居然有很喜欢的导演 法兰西斯·威柏担纲编剧,另外女方父亲应该是在《圣特鲁佩斯的警察》演路易·德·菲奈斯上司的那位。
作曲莫里康内
其实话说...法国人的笑话....当年我不懂...
《虚凰假凤》的译名更好听。比罗宾威廉姆斯和吉恩哈克曼美国版的翻拍甚至还要好一些。好就好在了那些拿捏极为精准的细小动作上。男主gay舞郎也是《蝴蝶》里的主演爷爷。一颦一眸风姿卓韵极为自然。虚伪死板的女孩他爸也是法国80年代著名系列喜剧电影警察局的故事里的警察局长。
服装造型以及米歇尔·塞罗的演绎令人印象深刻~
同人世界对直人世界先是畏惧和取悦,最后是嘲弄和征服。不厚道地猜想一下,安叔的《喜宴》应该对这部片子借鉴了不少。
我了个去 笑死我了。。。
本片获第52届奥斯卡最佳导演、改编剧本和服装设计提名。虽然故事比较奇怪,但是还是很轻松幽默的。比如那段总统死于一个女人怀里……死在一个妓女怀里……还是个雏妓……还是个有色人种……
Be yourself
“道德联盟政党党魁死在了一个未成年黑人妓女的怀中” 一部笑点很奇怪的喜剧 历来严肃的同性恋题材被拍的妙趣横生 毫无下限 丝毫没有怨天尤人 反而对卫道士们展开了赤裸裸的嘲讽
简单,可爱,充满温情。哪来的所谓的哈哈大笑。。。估计是不对我路子
70年代的同性/变装题材比我想象的有趣而大胆多了
比预想的好,黑人maid更offensive到一个地步竟然显出反讽哈哈,结尾一连串drag进来搞周年祝福惊喜也真的很可爱了。只是儿子显得更渣了
很棒的法国演员!
3.5 真是娘到受不了;还有那个 主人,我是你的小奴隶......不认识两个主角竟然都很出名 饕餮盛宴VS蝴蝶
相当有趣的一部电影,不喜欢都不行,看了这部电影之后真是感叹法国的开放程度,毕竟这是一部上世纪70年代的电影,那个时候美国电影里的同性恋还是邪恶的代表呢,别人法国已经在做这种同志神经喜剧了。非常喜欢塞罗尔演的这个角色,虽然演的很夸张,但真的很好玩。本片的缺点大抵都是一些喜剧通病,比如情节过于夸张还有些地方欠缺逻辑之类的,不过个人感觉观感还是不错的。本片的大部分演员的演技都还是在线的,就是那个长得像甜茶的儿子的表演实在是不太行,感觉他的表情在全片中就没到位过几次
对资产阶级两面性的讽刺尤其有趣,le président的死法,这很法兰西;衣冠楚楚与软梯爬窗;对同志仍抱有刻板印象,但年代所限为喜剧效果服务无可厚非。看了CC版花絮,这电影制作有够辛苦曲折的……好在最后成品不错。250
这应该是对这个原著最好的改编了,虽然一些喜剧元素有些“低级”但这种性别游戏还是最能激发笑点的,难能可贵的是本片的演员本来对影片并没有投入太多甚至有些抵触角色,但最后的完成效果还是出奇地好,影片本身也成为了当时的现象型电影,拍出《热情似火》的怀尔德也是本片的死忠呢
刚看场面调度和画面色调的时候觉得很糟糕,透着通俗剧的粗制滥造,但是这故事设置还算有意思,看进去以后还可以,尤其表演环节是有加分的
与现在的同志电影努力塑造的反刻板形象不同,这片子就是把刻板,甚至是把同志群体刻板的形象夸张到了极致给你看,但这种做法反倒流露出一种尊重来。讽刺中产阶级的方式都是如同片中的同志形象一样有种狡黠的卖弄,这样我行我素还要挖苦你的态度,还蛮可爱的。23没字幕太可惜啦。
7.1,不得不说这一回我得站96年美版翻拍的《鸟笼》了,它要比原版在轻松好笑的喜剧功能上要直观。当然,原版更精悍,而且整体选角也对我的眼球很舒适——饰演女儿的路易莎·马内里简直漂亮得犯规!美版几乎把重心全放在老一代人上了,原版还是很容易注意到这对腼腆可爱的小两口。PS:饰演儿子的Rémi Laurent作为一眼娇俏的已婚人士,32岁就因吸毒得而艾滋去世,真是可惜捏。
Michel Serrault 明显不是gay,才会把folle演得这么夸张,但是 Ugo Tognazzi (以及逝于艾滋的儿子扮演者)明显有潜质,才如此克制含蓄。在当时同志不罕见,罕见的是如此既赋有社会意义又有家庭意识的同志喜剧吧。把我爸妈都感动到了。
http://www.youtube.com/watch?v=qucR2YdkBCU&feature=fvwrel
情节经典,表演有效,还原了艳俗轻浮的氛围,但人物均单薄且单线程。粉底抹墙一处可爱。