穿越巴黎「法语HD中字」是由克洛德·奥当-拉哈导演、让·迦本、布尔维尔、路易·德·菲奈斯主演的法国喜剧 电影。该影片上映于1956年剧情如下:
二战期间,纳粹开进了法国,巴黎成了被占领区,物资紧张,出现了黑市交易。
一天晚上,宵禁前,一对夫妇来到了小酒馆,之后又来了一位中年壮男;丈夫嫉妒妻子与中年壮男搭讪,于是打了妻子的耳光,妻子离去,所有的人都沉默。当中年壮男准备离开时,却被丈夫拦住了,丈夫请他吃晚饭。
晚饭时,所有的人都在怀念有猪肉的日子——对话很有趣,却也伤感。丈夫得知中年壮男是一名油漆匠的时候——法语的油漆匠与油画家是同一个单词,这也就是误会出现的原因,就向他交了底,说自己是走私猪肉的,需要找一位同伴帮忙,主要工作是在宵禁期间,从巴黎的一端用行李箱转移猪肉到另一端,为次日的黑市交易做准备。‘油漆匠’很感兴趣,两人达成共识。
两人来到Louis的店里搬猪肉,中年壮男突然发飙,要求Louis付“遮口费”,否则就叫警察,他采取的手段是系列的,且极其流氓(指意识形态)的。所有的人都被他打败了,Louis赶快掏钱送瘟神,两人继而开始了精彩的穿越巴黎之行。
第21届威尼斯国际电影节(1956) 沃尔皮杯-最佳男演员 布尔维尔
第21届威尼斯国际电影节(1956) 金狮奖(入围) 克劳特·乌当-拉哈
第11届英国电影和电视艺术学院奖(1958) 电影奖-最佳外国男演员(提名) 让·迦本
沙利文·斯特普尔顿,杰西卡·德·古维,亚历克斯·罗素,Paul Moder,Robert Maxwell
阿兰·德龙,莫尼卡·维蒂,弗朗西斯科·拉瓦尔,利亚·布里格诺娜,帕斯托雷·罗里,迈尔拉·里恰尔迪,路易斯·塞格纳
Jesse Blaze Snider,科鲁姆·费奥瑞 Colm Feore
Artúr Somlay,Miklós Gábor,Zsuzsa Bánki
朱利安·夏特金,莉顿·梅斯特,黛博拉·梅辛,欧嘉·梅雷迪斯,韦恩·普雷特洛,乔治娅·希梅内斯·里弗谢,阿尔弗雷多·纳西索,比利·乔·阿姆斯特朗,萨布丽娜·马查多,达茜·福勒,Heather Whaley,Sammy Pignalosa,Frank Shattuck,Tamara Torres,Buster Whaley
穿越巴黎相关评论
Gabin-Bourvil-De Funès在同样一个电影。太强!
很好的片子 可惜华语观众不是很多 评分也没有在法国高
没字幕,感觉是《虎口脱险》那一脉的。
《虎口脱险》里的两位主演参与的早期二战背景喜剧片,但是路易德菲耐斯在本片并非重要角色,他的戏份虽少但看出来已经具备了日后的喜剧表现能力,让伽本和菲耐斯在酒窖里互怼飙戏让我再一次感受到法国人的聒噪对话带来的喜感,以及对白写得很幽默,“每个法国人骨子里都是一头贪睡的猪”。至于故事想说的黑市交易最后并没有成功,中途被德军截获,不过它奇妙的借上流社会画家和底层搬运工的经历来表现阶层差异的同时更突出了人性的美好,结局很温暖。
挺有趣的,看到了德占时期法国的芸芸众生。要是法国学者的文章都像这部电影一样小巧通俗就好了。
沉默,喧闹。阴影,人影。被运送的猪,贪睡的猪。任务为龙骨,二人化身一艘“轻骑”小船在巴黎夜幕灌注而成的无尽海域悄然行进,一面戒备游巡的鲨群,一面周旋环伺贪食的鸥。海天调和一色,潜藏蛰伏的危机与暗自窥伺的目光。将打磨文本的气力凝神注入角色塑造与戏剧冲突铺设,饱满又富有活力。前后切入影像资料,其间巧设《马赛曲》,尾声回归主旋律,解放、重逢,圆满收场。
占领时期的巴黎人民
猪肉涨价
有点没抓住点在哪的片--
还是不错的,看这个要懂点历史。从喜剧转向现实,从搞笑到后背冷。就是故事不够厚重,电影应该叫《惊魂一夜》更好点。德占巴黎时期为背景。
绝妙的喜剧,真正意义上的法国美学,另一种意义上的风物。只是可惜法语太烂,没有字幕的情况下只能大概看懂,很多藏在台词里的东西没能体会到。但是作为喜剧,剧作结构、演员表演及抖包袱的点简直完美。散场之后有老爷爷坐在椅子上一动不动,似乎陷入回忆。这是真正的国民影片,雅俗共赏,无可挑剔。
在小酒馆的桥段最精彩,午夜狂奔里那段20美元假钞的桥段很可能是受此启发。。。查尔斯·格罗丁甚至连演技都有几分像布尔维尔。。。但是让·迦本演起喜剧来就显得有些呆板不像另两位美国黑帮老大(罗宾逊和卡格尼)那样游刃有余。。。PS法语聒噪起来真的比意大利语还让人烦躁。。。
Little known outside of France, worth watching
http://www.tudou.com/programs/view/bqetvqQ_Syk/
在高昂的音乐声中三个生手完成对猪的谋杀,用音乐声掩盖猪求生的嚎叫,这真的令人意外又有点黑色幽默。没想到更令人啼笑皆非是后面,猪肉装在行李箱,为躲避搜查一行人小心翼翼地护着猪肉穿越了被纳粹戒严的巴黎。 这高度防备与警戒的模样,不知道的是偷运战事布局图呢!法国人还挺幽默的,能直面自己国家的悲惨遭遇,还能把反战主题拔高一下。
二战时的法国众生相
一部不怎么喜剧的喜剧。感受到电影想表达的贫富问题和阶级差距。对当时法国的平民来说,私运猪肉是危险的冒险。但对于上流社会的画家来说,不过是其丰富社会体验、寻找素材的心血来潮。在酒馆对穷人的讥讽,站在他的角度无比合理,但他却未代入穷人的处境,用一个夸张的说法“何不食肉糜?”。其旁若无人的放肆行为也尽显其上流艺术家的傲慢与自私。分明是画家的老拳打死的德国军官,最后却因其地位直接免于检查。两条天差地别的线哪怕偶然相交,也会很快分离。如同故事的结局,挥挥手,你度你的假,我搬我的货。
哈哈哈三个可爱的老爷子.........让·迦本 / 布尔维尔 / 路易·德·菲奈斯
7/10。开场德军乐团现身巴黎,轻盈的音乐和街道两旁聚集的群众,架着马车从装甲车旁经过的法国人与占领者形成了奇异的和谐,随后地铁口的艺人吹奏马赛曲,一名女性递来硬币,叮嘱他小心,对面走来的德军也投下一枚硬币,与马丁和他的妻子擦肩而过,占领者的和蔼与马丁的胆小,就是占领期法国人庸俗的写照。地下室宰猪的人为不要让警察发现而拉起手风琴,对黑市的描绘和宵禁时漆黑街道上路灯投射的光团,都营造出和谐背后的压抑。格兰吉尔原先是贵族画家,看不起剥削犹太姑娘的店家,即使沦为黑市运输者也比失业的司机马丁更体面,被抓后德国军官在查获的猪肉前嘲讽二人,格兰吉尔自嘲法国人骨子里是睡猪,站在一旁的马丁沉默着毫无民族尊严,更讽刺的是结尾,战后火车站搬运行李的马丁遇上了乘客格兰吉尔,互道笑脸,阶级差异比占领者的羞辱更让人尴尬。
让加尔的出现,令喜剧的氛围蒙上了一层悬疑黑色的阴影。故事的切入点很奇特。法国平民战时的普通生活。
Gabin/Bourvil搭档再加Louis de Funès演配角,也算是当年最强的喜剧阵容了。我个人对Gabin的大块头大嗓门依然不感冒,但Bourvil在这部里还是很出彩的,他演的这个Martin先生集中展现了小市民的各种可笑面向。整个片子的色调非常讽刺,围绕黑市这个主题把占领期间法国平民的胆怯、自私与虚伪嘲讽个底朝天。只有Gabin演的这个画家Grandgil有胆识,不贪小便宜。但这也只是他本身处境优越带来的,他参与送货只是寻求刺激,最终也只能看着朋友被抓捕而自己因为特权而免于牢狱。小说原著结尾里Martin知道Grandgil的身份和优越条件后一气之下把他杀了,电影结尾里两人都活到了解放。但这个结尾其实也很黑色:虽然占领已经结束,但两人的阶级差异丝毫没有变化,法国就一直是这样了……
非常值得一看的,有趣的法国二战电影,反映了被德国占领期,巴黎人民的生活。显然,最后一刻,画家把猪肉黑市走贩从德国人的枪口下救了出来。法国人的幽默!
看到最后也太心酸了吧,果然那只是有钱人平淡生活的冒险啊。
France 3 2009-12-21
有些桥段很有趣很幽默,内核却很令人感叹唏嘘。明明是喜剧,看完之后却难过了好一阵子,这就是那个年代法国电影的魅力啊!
10年前看的电影 当初奔着菲奈斯看的 结果只打了酱油~ 还记得让迦本咆哮那段 可惜当年菲奈德的铁三角结局都很凄惨 喜剧的人生悲剧的结局~回归电影,这个题材拿到现在翻拍依然会得奖,充满戏剧和表演张力,值得再看一遍(好多地方当时看还是很费解的)
Décidément Autant-Lara n'est pas pour moi. Il aurait été peut-être mieux de faire une adaptation fidèle à la nouvelle originale.
地下室三个主演的冲突戏实在太精彩了